Werktitel | Der Liebestrank dem Libretto zur Oper "Le Philtre" von Daniel Francois Esprit Auber (basierend auf) L'elisir d'amore (Originaltitel) | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Werkart | Melodrama Akte: 2 | |||||||||||||||
Inhalt | Ach, wie grausam (Nr. 18) Adina / Dulcimara Ach wie labend und erquickend (Nr. 1) Chor Adinchen glaube mir (Nr. 12) Quartett / Chor Ah! O das Lesen welch' Ergötzen (Nr. 3) Adina/Gianetta/Nemorino Bei solchem Reichtum, solchem Vermögen (Nr. 16) Chor Ei, Herr Schönbärtchen (Nr. 12) Quartett / Chor Ei was mag wohl dies Trommeln bedeuten (Nr. 6) Chor Er, kuriert alle Mängel (Nr. 21) Ensemble Frag' die kühlen Morgenlüfte (Nr. 5) Nemorino / Adina Gefällt euch so das Singen (Nr. 13a) Dulcamara/Frauenchor Heimlich aus ihrem Auge (Nr. 19) Nemorino Die Hochzeitsschmausereien (Nr. 14b) Dulcamara / Nemorino Ich bin reich, ich hab' Dukaten (Nr. 14) Dulcamara/Adina Ich will dir sagen, das berühmte (Nr. 8) Duett Im Krieg' und in der Lieb' (Nr. 11) Belcore/Adina/Nemorino Ist's Wahrheit, ist's Verstellung (Nr. 10) Adina/Nemorino Ja, ist's klar als wie am Tage (Nr. 7) Dulcamara Ja, sie ist's weit mehr Reiz (Nr. 19a) Nemorino / Adina Lasst leben, lasst hoch leben (Nr. 13) Ensemble Liebevoll für Isotta (Nr. 3) Adina Nimm hier, nichts bindet dich an mich (Nr. 20) Duett Noch ein Wörtchen Adina (Nr. 5) Nemorino / Adina Nur Mut, vielleicht erlesen (Nr. 8) Nemorino / Dulcamara Nur Stille, seht den Notar da (Nr. 14a) Terzett O gold'ner Trank! (Nr. 9) Nemorino O höret ihr Bauern (Nr. 7) Dulcamara O juble nur du (Nr. 10) Adina / Nemorino O wie bin ich zufrieden (Nr. 18) Adina / Dulcimara O wie schön sie ist (Nr. 2) Nemorino Oh Wonne kaum noch fass' ich dich (Nr. 20) Adina/Nemorino Paris gleichend, der so rege (Nr. 4) Belcore/Quartett/Chor Selbst des Mittags Sonnenglut (Nr. 2) Gianetta / Frauenchor So heisst die Barcarole (Nr. 14) Dulcamara / Adina Sollt' dies wohl möglich sein (Nr. 16) Chor / Gianetta Still gestanden, was ich seh' (Nr. 20a) Ensemble Von diesem Saft, dem Wundertrank (Nr. 17) Quartett Der Weiber bunte Launen (Nr. 15) Belcore / Nemorino Wer ermuntert meine Sinne (Nr. 2) Nemorino Wohl dem Schnitter, wohl dem Mädchen (Nr. 1) Gianetta/Chor Wundertrank, ach deine Gaben (Nr. 3) Gianetta/Nemorino/Chor Zwanzig Taler! In purem Golde (Nr. 15) Belcore / Nemorino | |||||||||||||||
Urheber | Donizetti Domenico Gaetano Maria - Komponist Romani Giuseppe Felice - Textbuch, italienisch unknown - Übersetzer, deutsch Auber Daniel Francois Esprit - basierend auf/nach Scribe Augustin Eugène - basierend auf/nach | |||||||||||||||
Dauer | abendfüllend | |||||||||||||||
Bestellnummern |
| |||||||||||||||
Rollen | Adina, eine reiche und launische Pächterin - Sopran Nemorino - Tenor Belcore, Sergeant bei der Garnison im Dorf - Bariton Doktor Dulcamara, reisender Arzt - Baß-Buffo Gianetta, Bauernmädchen - Sopran ein Notar - stumme Rolle 2x Diener - stumme Rolle ein Mohr, Dulcamaras Diener - stumme Rolle Regimentsbläser - Statist | |||||||||||||||
Chor | Bauern - Chorsänger Bäuerinnen - Chorsänger Soldaten - Chorsänger | |||||||||||||||
Rollenhinweis | Der Mohr spielt das Kornett der Bühnenmusik Die Regimentsbläser sind die Banda der Bühnenmusik Rollenbeschreibung: Nemorino, Bauer, jung und einfach, in Adina verliebt | |||||||||||||||
Instrumente | Orchester
Bühnenmusik
| |||||||||||||||
Synopsis | Die Pächterin eines großen Landgutes Adina, reich, reizend und klug, hat zwei Verehrer. Dem schüchternen Bauern Nemorino schenkt sie wenig Beachtung. Aber auch den draufgängerischen Sergeanten Belcore, hält sie auf Distanz und es sieht nicht aus, als ob er mit einem Blitzsieg rechnen kann. Dem geplagten Liebhaber Nemorino aber geht die Geschichte von Tristan, der mit einem Zaubertrank die Liebe Isoldes gewonnen haben soll, nicht aus dem Kopf. Als der Wunderdoktor Dulcamara mit seinem vornehmen Reisewagen im Dorf ankommt und seinen Ruhm selbst lauthals verkündet, betrachtet ihn Nemorino als Retter in der Not. Er opfert sein ganzes erspartes Geld, um von Dulcamara, dieser hat natürlich einen Liebestrank, in Wahrheit billigen Rotwein, zu bekommen. Die Wirkung stellt sich prompt ein. Nemorinos Leiden scheinen tatsächlich ein Ende zu finden. Seine Stimmung hebt sich schnell und in angeheiterten Zustand ist er sogar der Meinung, nicht er müsse um Adina werben, sondern Adina um ihn. Dies allerdings geht Adina entschieden zu weit und deshalb verkündet sie kurzerhand, sie werde noch heute Abend Belcore erhören. Diese völlig unerwartete Eröffnung lässt Nemorino sofort wieder nüchtern werden. Der Ausweg, er muss sich schleunigst einen zweiten Liebestrank verschaffen, aber o Schreck, es fehlt ihm am nötigen Geld. Doch Not macht erfinderisch. Er lässt sich von Belcore als Soldat anwerben und mit dem Handgeld wechselt eine zweite Flasche den Besitzer. Dieses Mal ist die Wirkung wahrhaft verblüffend, denn unversehens sieht sich Nemorino als Hahn im Korb, der von allen Dorfschönen umworbenen wird. Was er nicht weiß und ahnt, ist die von Gianetta kolportierte Tatsache, er hätte eine beträchtliche Erbschaft gemacht. Durch dieses Gehabe stellt Adina fest, sie ist eifersüchtig und das kann man doch nur sein, wenn man verliebt ist. Sie braucht allerdings keinen Liebestrank, um Nemorino für sich zu gewinnen, denn sie kennt ja die durchschlagende Wirkung weiblicher Waffen auf das männliche Gemüt. Der Heirat steht eigentlich nur noch die Rückzahlung des Handgeldes im Wege, die Adina mit Freuden übernimmt. Adina und Nemorino sind ein strahlendes Paar, Dulcamara macht das Geschäft seines Lebens und Belcore tröstet sich mit dem Gedanken, dass es außer Adina noch andere begehrenswerte Frauen gibt. | |||||||||||||||
Leihmaterial | Bestellen (Erstellt eine neue E-Mail. Voraussetzung ist die korrekte Installation eines Mail-Clients wie Outlook, Thunderbird, etc.) | |||||||||||||||