WerktitelL'elisir d'amore (Original)
Der Liebestrank (weiterer Titel)
nach dem Libretto von Augustin Eugéne Scribe zu der Oper "Le Philtre" von Daniel Francois Esprit Auber (weiterer Titel)

WerkartMelodrama
Akte: 2


InhaltAdina credimi (No. 12) Quartetto e Coro
Ah! Benedette queste carte! (No. 3) Adina/Gianetta/Nemorino
Alto! Fronte! Chevedo? (Recitativo) Belcore/Adina/Dulcamara/Nemorino/Gianetta
Ardir! Ha forseil cielo (No. 8) Nemorino / Dulcamara
Barcaruola a due voci (No. 14) Dulcimara / Adina
Bel contforto al mietitore (No. 1) Gianetta / Coro
Cantiamo facciam brindisi (No. 13) Belcore/Dulcamara/Gianetta/Coro
Caro elisir! Sei mio si, tuto mio (No. 9) Nemorino
Che vuol dire cotesta suonata? (No. 6) Coro
Chi la mentemi rischiara (No. 2) Nemorino
Chiedi all aura lusinghiera (No. 5) Nemorino / Adina
Come Paride vezzoso (No. 4) Belcore/Quartetto/Coro
Come sen va contento! (No. 18) Adina / Dulcamara
Cosi chiaro è come il sole (No. 7) Dulcamara
Del meriggio il vivo ardor (No. 2) Gianetta e Donne
Dell Elisier mirabile (No. 17) Adina/ Gianetta/Nemorino/Dulcamara
Della crudel Isotta (No. 3) Adina
Eccola oh! Qual le (Recitativo) Nemorino / Adina
Ei, corregge ogni difetto (No. 21) Belcore/Adina/Dulcamara/Nemorino/Gianetta
Elisir di si perfetta (No. 4) Gianetta/Nemorino/Coro
Esulti pur la Barbara (No. 10) Adina / Nemorino
Le feste nuziali (Rezitativo) Dulcamara / Nemorino
Fortunato, fortuna puo tempar (No. 1) Gianetta / Coro
In guerra ed in amore (No. 11) Belcore/Adina/Nemorino
Intanto o mia ragazza (Recitativo) Belcore
Io son ricco e tu sei bella (No. 14) Dulcamara / Adina
La donna è animale (No. 15) Belcore / Nemorino
Non so se è finta o vera (No. 10) Adina / Nemorino
Oh gioja ine sprimibile (No. 20) Adina / Nemorino
Or Nemorino è milionario (No. 16) Coro
Poichè cantar vi alleta (Rezitativo) Dulcamara
Prendi, per se me sei libero (No. 20) Adina / Nemorino
Quanto amore (No. 18) Adina / Dulcamara
Quanto e bella, quanto e cara (No. 2) Nemorino
Saria possibile? (No. 16) Coro e Gianetta
Signor sargente (No. 12) Quartetto e Coro
Silencio, è quà il Notaro (Rezitativo) Belcore / Dulcamara / Adina
Udite, udite, o rustici (No. 7) Dulcamara
Una furtiva lagrima (No. 19) Nemorino
Una parola o Adina (No. 5) Nemorino / Adina
Venti scudi! (No. 15) Belcore / Nemorino
Voglio dire (No. 8) Nemorino / Dulcamara

UrheberDonizetti Domenico Gaetano Maria - Komponist
Romani Giuseppe Felice - Textbuch, italienisch
Auber Daniel Francois Esprit - basierend auf/nach
Scribe Augustin Eugène - basierend auf/nach

Dauer 2 Std. 0 Min.

Entstehungsjahr1831

Aufführungen1832-05-12 -, -

Bestellnummern
EV 8830-2Klavierauszugitalienischleihweise

RollenAdina, eine reiche und launische Pächterin - Sopran
Nemorino - Tenor
Belcore, Sergeant bei der Garnison im Dorf - Bariton
Doktor Dulcamara, reisender Arzt - Baß-Buffo
Gianetta, Bauernmädchen - Sopran
ein Notar - stumme Rolle
2x Diener - stumme Rolle
ein Mohr, Dulcamaras Diener - stumme Rolle
Regimentsbläser - Statist

ChorBauern - Chorsänger
Bäuerinnen - Chorsänger
Soldaten - Chorsänger

RollenhinweisDer Mohr spielt das Kornett der Bühnenmusik
Die Regimentsbläser sind die Banda der Bühnenmusik
Rollenbeschreibung:
Nemorino, Bauer, jung und einfach, in Adina verliebt

Instrumente

Orchester

Flöte (I)
Flöte (II) spielt auch kleine Flöte
Oboe (I)
Oboe (II)
Klarinette (I)
Klarinette (II)
Fagott (I)
Fagott (II)
Horn (I)
Horn (II)
Trompete (I)
Trompete (II)
Posaune (I)
Posaune (II)
Posaune (III)
Pauken
große Trommel
Harfe
Violine (I)
Violine (II)
Viola
Violoncello
Kontrabaß

Bühnenmusik

Kornett
Trommel
Blaskapelle


Synopsis​Die Pächterin eines großen Landgutes Adina, reich, reizend und klug, hat zwei Verehrer. Dem schüchternen Bauern Nemorino schenkt sie wenig Beachtung. Aber auch den draufgängerischen Sergeanten Belcore, hält sie auf Distanz und es sieht nicht aus, als ob er mit einem Blitzsieg rechnen kann. Dem geplagten Liebhaber Nemorino aber geht die Geschichte von Tristan, der mit einem Zaubertrank die Liebe Isoldes gewonnen haben soll, nicht aus dem Kopf. Als der Wunderdoktor Dulcamara mit seinem vornehmen Reisewagen im Dorf ankommt und seinen Ruhm selbst lauthals verkündet, betrachtet ihn Nemorino als Retter in der Not. Er opfert sein ganzes erspartes Geld, um von Dulcamara, dieser hat natürlich einen Liebestrank, in Wahrheit billigen Rotwein, zu bekommen. Die Wirkung stellt sich prompt ein. Nemorinos Leiden scheinen tatsächlich ein Ende zu finden. Seine Stimmung hebt sich schnell und in angeheiterten Zustand ist er sogar der Meinung, nicht er müsse um Adina werben, sondern Adina um ihn. Dies allerdings geht Adina entschieden zu weit und deshalb verkündet sie kurzerhand, sie werde noch heute Abend Belcore erhören. Diese völlig unerwartete Eröffnung lässt Nemorino sofort wieder nüchtern werden. Der Ausweg, er muss sich schleunigst einen zweiten Liebestrank verschaffen, aber o Schreck, es fehlt ihm am nötigen Geld. Doch Not macht erfinderisch. Er lässt sich von Belcore als Soldat anwerben und mit dem Handgeld wechselt eine zweite Flasche den Besitzer. Dieses Mal ist die Wirkung wahrhaft verblüffend, denn unversehens sieht sich Nemorino als Hahn im Korb, der von allen Dorfschönen umworbenen wird. Was er nicht weiß und ahnt, ist die von Gianetta kolportierte Tatsache, er hätte eine beträchtliche Erbschaft gemacht. Durch dieses Gehabe stellt Adina fest, sie ist eifersüchtig und das kann man doch nur sein, wenn man verliebt ist. Sie braucht allerdings keinen Liebestrank, um Nemorino für sich zu gewinnen, denn sie kennt ja die durchschlagende Wirkung weiblicher Waffen auf das männliche Gemüt.

Der Heirat steht eigentlich nur noch die Rückzahlung des Handgeldes im Wege, die Adina mit Freuden übernimmt. Adina und Nemorino sind ein strahlendes Paar, Dulcamara macht das Geschäft seines Lebens und Belcore tröstet sich mit dem Gedanken, dass es außer Adina noch andere begehrenswerte Frauen gibt.

LeihmaterialBestellen (Erstellt eine neue E-Mail. Voraussetzung ist die korrekte Installation eines Mail-Clients wie Outlook, Thunderbird, etc.)

© 2008 Theaterverlag Eirich | Joomla 1.5 Templates by vonfio.de